Foro Oficial de los Sureños 13
 
ÍndicePortalCalendarioFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 [Diccionario] acento mexicano

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Greynjer_Gittins
Socio
Socio


Mensajes : 13
Fecha de inscripción : 17/08/2010

MensajeTema: [Diccionario] acento mexicano   Mar Ene 04, 2011 7:13 pm

A

abogángster: abogado.
abusado: alerta, vivo, despierto, agudo.
acelerado: frenético, hiperactivo
acordeón: papelito con apuntes para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes.
achicalada: golpiza
achicopalar: avergonzar, humillar, cohibir.
achichincle: ayudante o asistente político, despectivamente.
agachón: persona pusilánime.
agarrado: avaro, tacaño.
agasajo: encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
aguas: interjección para alertar, incitar a la vigilancia o atención.
agüite: tristeza; vergüenza; molestia.
ahogado: muy borracho.
ahorita: ahora mismo, en este momento.
alebrestarse: agitarse, alborotarse.
alipuz: bebida alcohólica de cualquier tipo.
alivianar: mejorar, calmar.
aló: sinónimo de "hola".
amá: madre.
ándale: ¡exacto!; palabra para incitar a alguien
apá: padre.
apantallar: presumir, deslumbrar.
apapache: caricia.
aperingar: agarrarse o aferrarse fuerte a algo
aplatanado: sin energía, lento, pasmado
apretado: que no accede a hacer algo por no "rebajarse" a un nivel más bajo; en femenino, dicho de mujer que no concede favores sexuales.
apretarse: negarse a hacer algo, ser poco accesible.
apuntarse: acompañar a otros, hacer lo mismo que los otros hacen.
araña: mujer libertina, generosa con sus favores sexuales.
arderse: sentir envidia y despecho por vanidad herida.
argüende:chisme, lío.
armarla: ser capaz.
arnero: automóvil en malas condiciones.
arquitonto: arquitecto.
arrastrado: persona obsecuente.
asistonto: asistente.
aventado: atrevido, osado.
aventarse: atreverse, osar; ser muy hábil, diestro; tener talento.
aventón: acción de llevar un conductor a un pasajero gratuitamente
aviador: empleado (sobre todo un dependiente de gobierno) que resulta en la nómina pero que no se presenta al trabajo sino hasta que "aterriza" para cobrar el cheque.
azagata: azafata.
azorrillado: escarmentado, asustado. a capuchi: cargar en los hombros a una persona.
a Chuchita la bolsearon: excusa, pretexto
a fuercioris: por la fuerza.
a golpe de calcetín: a pie.
a la chingada: interjección equivalente a "al infierno"
a papuchi: cargar en los hombros a una persona.
a grapa: gratis.
A grito pelado: a grandes voces.
A la brava: descuidadamente, desconsideradamente.
A lo macho: en serio.
A morir: mucho.
A patin: a pie.
a poco: acaso. Usada siempre con interrogativo expresión que pide confirmación o conformidad . ¡A poco! interjección de sorpresa, admiración, incredulidad.
A raiz: descalzo, tocando el suelo.
A toda madre: buenísimo, estupendo, maravilloso
A todo dar: buenísimo, estupendo, maravilloso; muy simpático.
Abrir cancha: dar espacio.
agarrar en curva: encontrar desprevenido.
agarrar la onda: entender.
agarrar patín: divertirse, hacer gracia.
agarrarse del chongo: pelear, particularmente entre mujeres.
ah, jijo: interjección de perplejidad, asombro, incredulidad.
ahí muere: expresión usada para finalizar algo, o para solicitar paz.
ahí nomás: regular, ni mal ni bien. Respuesta a interrrogativas sobre una condición, estado de ánimo, etc.
ahi nos vidrios: despedida, "ahi nos vemos".
ahi se va: frase que indica indiferencia ante lo mal hecho que esté una cosa.
al cuas: arruinado, cansado, en malas condiciones.
al puro chingazo: exactamente, perfectamente.
al pelo: exactamente.
al ratón vaquero: al rato.
al tiro: muy bueno, excelente.
ándale pues: de acuerdo. Ok.
andar tras de los huesos de...: cortejar.
arrastrar la cobija: estar deprimido, triste


B

bacha: colilla de cigarrillo de marihuana.
bajar: robar, quitar.
balín: no efectivo, inútil, de mala calidad.
bañársela: exceder los límites de la moral y de las buenas costumbres preestablecidos.
baquetón: desvergonzado, que le importa poco cómo afecta a los demás su comportamiento.
barbero: persona que elogia a otra para obtener favores de ella
barrer: mirar de arriba a abajo a alguien con desprecio.
bataca: batería (instrumento musical).
bato: hombre, muchacho.
betabel: viejo.
bicla: bicicleta.
bichi: desnudo
birote: asunto. El birote es un tipo de pan parecido a la baguette francesa.
birria: cerveza.
bobierno: gobierno.
bofeado: sin aliento por un esfuerzo
bombo: molido, destruído, rendido, harto, muy cansado.
borlote : fiesta; bulla, alboroto.
botana: charla divertida, broma
bote: cárcel.
bronca: pelea; lío, problema.
bronco: huraño, no acostumbrado a tratar con la gente.
brusqui/bruski: cerveza (de la jerga en inglés "brewskie".
buchón: vendedor de droga.
bueno/buenón/buenote: guapo, atractivo, de buen aspecto.
buey: (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre hombres.
buki, buqui: niño, en algunas regiones del norte del país.
burra: autobús.
barajarla más despacio: explicar con más detalles.
bien parado (estar): estar en buenas relaciones, tener buenas conexiones.
buen lejos (tener): ser atractivo hasta a una cierta distancia.

C

cabrón: persona mala; en ciertos contextos, puede significar dificultad.
cacle: zapato.
cachar: atrapar, capturar, pillar
cacharpa: monedas de poco valor
cachetón: alguien que se la toma cómoda, que no se esfuerza.
cachirul: trampa, engaño
caerse: jurar, asegurar.
caer de a madre: detestar, odiar.
caer gordo: resultarle antipático a alguien.
caerse los chones: quedar azorado, sobresaltado por la sorpresa.
cafre: peligroso al volante de cualquier vehículo (No varía en el femenino).
cagarse: asustarse mucho
cajearse: tener obligación de pagar:
calaca: esqueleto humano. Por extensión, la muerte.
calo: centavo.
calote: fornido, musculoso; muy fuerte.
calzonear: apurar, incitar a la rapidez.
campechano: aparte del oriundo del estado de Campeche, indolente, despreocupado.
caminar: robar.
camotes: muy cansado, molido, agotado o adolorido.
canijo: difícil, complicado.
capear: entender, aceptar una propuesta
capirucha: la Cd. de México. Viene de capital.
carcacha/carcancha: viejo automóvil destartalado.
carita: guapo (usado exclusivamente por mujeres).
carnal: hermano; amigo íntimo.
carrilla: burla, molestia, presión.
carrilludo: criticón, burlón.
carro: Automovil
cascabelear: estar enfermo, no comportarse normalmente.
cascarear: jugar básquet o baloncesto.
cateado: arruinado, cansado, en malas condiciones.
catego: alta calidad, alcurnia o esfera social alta (de "categoría".
catrín: elegante, adornado con mucho esmero, ostentando lujo.
cerote: porción compactada de excremento humano.
claridoso: franco, sincero. Que dice lo que piensa.
clarín: claro, por supuesto.
clavar: robar algo metiéndoselo al bolsillo.
clavarse: aferrarse a una idea, obsesionarse.
codo: avaro, tacaño.
codomontano: (combinación de codo + regiomontano) tacaño.
coger: acto sexual.
colado/colao: persona que entra en sitios donde no ha sido invitado o sin pagar.
colgado: exagerado, ridículo.
comadrear: contar chismes, charlar con las amigas.
compa: amigo, camarada (de "compadre".
conchudo: desentendido, indolente, desobligado.
congal: burdel.
coperacha: cooperación, colecta.
copiosa: copa, bebida.
cosechar: imitar, copiar.
cotorreo: plática, charla, pero también broma.
coyote: persona que se encarga de hacer atravesar la frontera EEUU a clandestinos.
coyotito: siesta corta.
cruda: malestar físico después de una borrachera.
cuacha: mierda.
cuachalote: desaliñado, mal vestido.
cuaderno: variación de "cuate"; amigo.
cuadrar: parecer justo, gustar.
cuatache: muy buen amigo.
cuate: amigo, persona ; gemelo.
cuatrapear: poner (algo) fuera de orden
cucharón: corazón.
cuentear: mentir, exagerar.
cuero: hombre/mujer guapo/a (invariable en el femenino).
cuete: borracho, borrachera.
cuico: agente de policía (despectivo).
culero: malvado, vil.
culichi: nativo de Culiacán, Sinaloa.
cura: diversión, gracia. E
curiosito: bonito, lindo, atractivo.
cachetear banquetas: estar muy enamorado.
cagar el palo: molestar con alguna acción fastidiosa.
canas verdes (sacar): desesperar, abrumar.
cantar mal las rancheras: quedarse atrás en cuanto alguna habilidad poco recomendable.
colgar los tenis: morirse.
como agua para chocolate: Muy enojado.
como jefe: en modo desenvuelto, con facilidad o con impudencia.
como la chingada: rebelde, malicioso, que da siempre la contraria.

CH

chachalaca: persona locuaz.
cháchara: objeto de poco valor:
chafa: de poco valor, no auténtico.
chafear: equivocarse.
chafirete: chofer.
chaineado: limpio, lavado
chalán: (sólo en masculino) ayudante, servidor, asistente.
chale: no. Se ha extendido su uso como interjección genérica.
chamaco: niño, jóven, hijo.
chamagoso: sucio pegajoso, mugriento
chamba: trabajo
chance/chanza: oportunidad, posibilidad; ojalá.
chancla: mujer homosexual.
changarro: negocio, tienda modesta o puesto callejero.
chante: casa, hogar.
chao: adiós, hasta luego. (del italiano "ciao"--que en realidad es ya sea saludo que despedida).
chaparro: Persona de baja estatura.
chaperón: acompañante no deseado.
chapucero: tramposo.
charola: placa, distintivo de la policía.
charra: especie de chiste, cuento largo y gracioso.
chavalo: niño, muchacho.
chavo: niño, muchacho.
checar/chequear: revisar, controlar; combinar bien, hacer juego, pareja.
chela: cerveza.
chemo: pegamento fuerte, inhalado para intoxicarse.
chero: (abreviación de ranchero) rústico, no acostumbrado a tratar con la gente, poco refinado.
cheve: cerveza.
chévere: muy bueno, fantástico, fenomenal
chicano: persona de origen mexicano nacido en EEUU.
chicle: como la goma de mascar, se trata de alguien que está siempre encima, que no se despega.
chichi: pecho, seno.
chichifo: hombre que ofrece particulares servicios sexuales a personas de su mismo sexo.
chido: (adj.) estupendo, maravilloso. "Lobo" es un perro chido; sabe un montón de trucos.
chiflando en la loma (quedarse): dejar a alguien o quedar uno mismo esperando una cosa que nunca se da.
chiflársela: perder una oportunidad.
chilango: nombre dado a los nacidos en el Distrito Federal o Ciudad de México.
Chilangolandia: Ciudad de México.
chilapastroso: andrajoso, mal vestido.
chilpayate: bebé, niño pequeño.
chimisturria: objeto inútil, de poco valor.
chimuelo: persona a quien le hace falta un diente.
¡chin!: interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chinga: trabajo, dificultad, tortura, paliza, malestar.
chingadazo: golpe muy fuerte.
chingadera: cosa mala: puede ser mal comportamiento o un objeto sin valor.
chingaderita: objeto pequeño o insignificante.
chingado: arruinado, destruído; interjección para expresar rabia, desilusión, exasperación.
chingaquedito: alguien que insiste en algo hasta hartar a sus interlocutores.
chingatal: variación de chingo.
chingar: aparte el acto sexual, significa también robar, molestar, dar una paliza.
¡chíngale!/¡chínguele!/¡chínguenle!: expresión imperativa para incitar a la acción o para apurar a alguien.
chingo: mucho, una cantidad excesiva.
chingón: muy bueno, de buena calidad, potente.
chipocludo: sinónimo de chingón.
chiqueado: muy mimado, consentido
chiqueón: persona/animal de gustos difíciles; persona/animal exigente, a quien no se le puede dar gusto.
chirotear: corretear jugando.
chivas: pertenencias.
chivearse: avergonzarse, cohibirse.
chispotear: equivocarse.
chocho: pastilla (droga).
cholo: jóven vago, normalmente miembro de una pandilla, con un modo de vestir y hablar particular.
chómpiras: ladronzuelo.
chones: calzones, bragas, ropa íntima.
choncho: regordete.
chorro: gran cantidad; diarrea.
chorroscientos: muchos, gran cantidad.
chorrotal: gran cantidad, muchísimo.
chota: policía
choteado: totalmente desprovisto de originalidad, muy visto.
choya: cabeza.
chueco: irregular, ilegal.
chufa: cosa.
chulear: alabar, expresar admiración por la belleza de algo.
chundo: vago, persona poco recomendable.
chupar: beber bebidas alcohólicas.
chupe: bebida alcohólica.
chupete: moretón en el cuello o en otra parte del cuerpo hecha por besos un poco demasiado "apasionados".
churido: envejecido, arrugado.
churro: obra mal hecha (referido exclusivamente a espectáculos); cigarrillo de marihuana.
chutar: disparar, patear, arrojar, ingerir (del inglés "shoot".

D

dedo: delator, acusador.
desafanarse: escabullirse.
descalabrarse: aparte de golpease la cabeza, estar en bancarrota.
descolgarse: dar una vuelta, distraerse
desbalagado: suelto, separado de su grupo, fuera de su lugar.
descuachalangado: descompuesto, averiado, que no funciona.
desconchinflar: descomponer, arruinar, no funcionar.
descontarse: herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
desmadre: desorden, caos extremo.
desnarizarse: afanarse, apresurarse a hacer algo con vehemente anhelo.
despacharse: consumir; matar.
despapaye: desorden, confusión.
despedorrar: averiar, romper, estropear.
deste: palabra usada para llenar huecos o evidenciar lagunas mentales.
destrampe: locura.
disparar: pagar la cuenta, invitar.
dar atole con el dedo: engañar, embaucar
dar aire (a alguien): despedir de un trabajo; alejar, mandar lejos
dar en la madre/dar en la torre: golpear, estropear, arruinar.
dar lata: molestar, fastidiar.
darle al clavo: acertar.
dar un quemón: humillar demonstrando superioridad.
darse color: darse cuenta.
dárselas de...: presumir de...
darse paquete/darse mucho taco: presumir, vanagloriarse.
darse una matada: sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo; caer, proporcionándose tremendo golpe.
darse un agarrón: discutir, pelearse.
de a seis: asombrado.
de cajón: forzosamente, obligatoriamente.
de grapa: gratis.
de hueso colorado: firme, fanático.
de la chingada: de lo peor, malísimo.
de la patada: muy mal, pésimamente.
del nabo: difícil.
dejar abajo: decepcionar, entristecer.
dejar como palo de gallinero: o sea "cagado". Avergonzar, intimidar.
del cocol: muy mal (expresión anticuada)
de pelos/peluches: magníficamente, muy bien; muy bueno.
de pilón: por añadidura, además.
de volada: rápidamente, inmediatamente.
dos-tres: más o menos, ni bien ni mal.

E

¡école!: expresión un tanto anticuada para afirmar que algo es exacto.
efectivo: excelente, muy bueno.
embarcarse: asumir una responsabilidad .
embicharse: desnudarse.
empedarse: emborracharse.
enchufar: conquistar.
encarrilar: comprometer, en todos los sentidos.
encuerado: desnudo
enchilado: molesto, enojado.
encabronar/encabronarse: hacer enojar o enojarse mucho.
enmuinarse: ver muino.
entrado: entusiasmado (si se refiere a una pareja, significa que los dos están absortos en acariciarse o hacer el amor).
escamar: espantar, hacer sobresaltar.
escuadra: pistola.
escuincle/escuintle: Significa perro, pero se usa despectivamente como "niño".
ése: tú (término poco refinado).
echar de cabeza: delatar.
echar el ojo: fijarse en algo y desearlo, seleccionar.
echar los perros: cortejar a alguien.
echar madres: maldecir, decir obscenidades.
echar papa: comer.
echar porras: vitorear.
echar un fonazo: llamar por teléfono.
el otro lado: Estados Unidos.
en chinga/en friega: de prisa, rápidamente.
enchinar el cuero: ponérsele a uno la piel de gallina.
¡en la torre!: interjección que expresa desilusión o desesperación por algo que va mal o que se ha arruinado.
¿entós qué, loco?: saludo de desafío.
esta en la quinta chingada/fregada: está muy lejos
estar dado al cuas: estar descompuesto, enfermo, muy cansado.
estar/andar jullido: (de "huído" desaparecido, que se esconde por miedo a algo.
estar más puesto que un calcetín: estar bien dispuesto a hacer algo.
estar pa'l arrastre: de obvia influencia taurina, se refiere a alguien/algo muerto de cansancio o que ya no sirve.
estar parado de pestañas: estar uno muerto de rabia, enojadísimo.

F

fachadiento: vago, desobligado, desvergonzado; fachoso, que se viste descuidadamente.
fachoso: exagerado, ridículo.
faje: encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual.
farolazo: bebida alcohólica.
fayuca: venta ambulante; contrabando.
fayuquero: vendedor de artículos de contrabando.
felón: agresivo, provocador.
feria: dinero, cambio, monedas.
fifar: funcionar (generalmente usado sólo en el negativo).
fijado: hipercrítico.
filero: navaja, cuchillo.
fodongo: desaliñado, de aspecto descuidado.
fregón: bueno, de buena calidad, potente; persona enfadosa, insistente
friega: aparte del familiar significado español de fastidio o lata, paliza o castigo corporal; gran dificultad.
fuchi: expresión de asco.
fufurufo: vanidoso.
fumigado: muy borracho.
fúrico: furibundo, furioso.
furris: de baja calidad, insignificante, de poco valor.
fusca: pistola.
fusilar: copiar algo textualmente, ya sea una tarea o información de alguna fuente.
feliz como una lombriz: cuando uno está, efectivamente, muy contento.
fumar como un chacuaco: fumar mucho, como un horno de platería (llamado chacuaco).

G

gabacho: persona de Estados Unidos
gacho: malo, ruin, vil; penoso, una lástima.
galán: pretendiente.
gallo: gargajo.
gandalla: aprovechado.
gasofa: carburante, gasolina.
gata: criada, sirviente.
gaviota: persona que trata de obtener todo gratuitamente.
gota: carburante, gasolina.
grifo: bajo los efectos de la marihuana.
grilla: grupo que se mueve para obtener un cambio (a menudo con métodos poco ortodoxos).
Gringolandia: Estados Unidos.
grueso: tremendo.
¡guácala!: expresión que indica asco.
guacarear: vomitar.
guachar: mirar, fijarse, estar atento (variación de wachar) Del inglés "watch"
guacho: soldado.
guaje: persona tonta.
guamazo: golpe.
guandajón: desaliñado, vestido descuidadamente o con ropa demasiado holgada.
guapachoso: de ritmo tropical, alegre.
guarura: guardia.
guasa: broma.
guasanga: bulla, algarabía.
guato: mucho, gran cantidad, montón.
güero: rubio; estadunidense de piel blanca; el sol.
güey: idiota. También se usa como término informal entre hombres.
güila: prostituta (en el centro/sur del país); bicicleta (en el estado de Chihuahua).
güilo: flaco (en el norte del país).
güiri-güiri: voz onomatopéyica que representa el sonido de charla animada.

H

¡híjole!: interjección.
hocicón: grosero, malhablado.
hojaldra: eufemismo de ojete.
hornazo: mal olor.
huerco: niño, en algunas regiones del norte del país.
hueva: pereza, flojera.
huevón: perezoso.
huevonada: acto propio de un huevón.
hacer changuitos: cruzar los dedos (como 'tocar madera') para invocar a la buena suerte.
hacer jalón: ayudar, seguir la corriente.
hacer manita de cochi: forzar a alguien a hacer algo.
hacer la pinta/pinteársela: faltar a la escuela sin buena excusa.
hacer los mandados: expresión que indica inferioridad.
hacer Panchos: hacer el ridículo, barullo (especialmente cuando en estado de embriaguez).
hacerla de tos: poner trabas o exagerar, dar excusas para no hacer algo o para que algo no se realice. ¡
hacerle al loco: fingir, simular algo; improvisar.
hacerse cochi/hacerse de la vista gorda: fingir no darse cuenta de algo, tomársela cómoda.
hacerse pato: hacerse el desentendido.
hasta atrás: muy borracho o drogado.
hasta la madre: satisfecho (de apetito), en estado de saciedad; repleto, muy lleno.
hasta el gorro: harto, hasta el límite.

I

igualado: irrespetuoso
impermeable: preservativo.
ingeniebrio: ingeniero.
¡ínguiasu!/¡ínguiesu!: deformación de "chingue a su..." Interjección de sorpresa, admiración, asombro, etc.

J

jalador: quien se suma con entusiasmo a una empresa común.
jale: trabajo, empleo, ocupación
jalisquillo: término despectivo para los nacidos en el estado de Jalisco.
jefe/a: padre/madre.
jetón: dormido; enojado.
jimbar: arrojar (en el estado de Chiapas).
jinetear: tardar mucho en pagar una deuda mientras se hace uso del dinero para otra cosa.
jinetera: prostituta.
jodicial: policía judicial.
joto: hombre homosexual.
joy: término informal entre hombres. Deformación de "hijo".
julia: auto/camioneta de la policía
junior: persona mantenida por sus padres, que ostenta riqueza.
jalar parejo: hacer las cosas equitativamente
jalas o te pandeas?: expresión que pide una respuesta positiva o negativa de una segunda persona.
jarabe de pico: discurso largo; referido al modo de hablar de una persona parlanchina.

L

lambiscón: adulador.
lira: guitarra.
lépero: individuo soez, ordinario, poco decente.
lisa: camisa.
livais: (pronunciación de "Levi's" pantalones vaqueros, jeans; lesbiana.
loco: término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo; drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas.
locochón: vicioso, drogadicto.
lonche: almuerzo, comida del mediodía, que normalmente se lleva para comer en el trabajo o en la escuela (del inglés "lunch"

la flaca: la muerte.
la mera mata: de donde origina o abunda algo.
la migra: cuerpo de policía de EEUU que se encarga de arrestar a los inmigrantes indocumentados.
lavar el coco: convencer, persuadir.

LL

llanta: rollito de grasa que se forma generalmente alrededor de la cintura de la gente gorda.
llevarla (ahi): subsistir, aguantar, seguir adelante.

M

macuarro: obrero (despectivo).
machetear: trabajar duro, batallar; aprender algo de memoria, sobre todo para un examen próximo.
machetero: estudiante que usa el sistema basado en la memorización a corto plazo.
machín: hombre fuerte, valiente o viril.
madrazo: golpe fuerte.
madrear: herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
madriza: paliza.
madrecita/madrecilla/madriángula: cualquier cosa insignificante.
mafufo: extraño, raro.
maistro: (de "maestro" hombre que se dedica a cualquier tipo de trabajo generalmente de tipo manual (desde el fontanero al señor que vende fritangas en la calle).
malafacha: vago hosco y agresivo, probablemente delincuente.
malandrín: maleante, delincuente.
malilla: enfermo; malestar físico después de haber hecho uso de drogas.
mamado: fuerte o musculoso.
mamón: ridículo, cursi, exagerado.
mandil/mandilón: hombre subyugado por su mujer/novia.
mano: (de "hermano" hermano, amigo--trato entre amigos.
mañoso: quien se divierte molestando a los demás.
mareado: marido.
mariachi: aparte del grupo musical tradicional de México, (adj.) incapaz, poco diestro.
mariposilla: prostituta.
mariposón: afeminado.
marro: avaro.
mayate: homosexual, afeminado.
mayativo: llamativo; algo de colores chillantes o extravagante, de mal gusto (también, vestido como un mayate).
mechudo: greñudo, de pelo largo y desordenado.
méndigo: despreciable, vil, malvado.
menso: tonto
mero: palabra que sirve para reforzar, recalcar; exacto.
metiche: entrometido.
mexiquillo: término despectivo para los naturales de la Ciudad de México.
mirolear: mirar.
mirruña: pedacillo de una cosa.
mirujear: mirar.
mitote: escándalo, pelea, lío, bulla
mochada: soborno.
mocharse: dar, cooperar con dinero.
molacho: que le hace falta un diente.
monitos: dibujos animados.
mordida: soborno.
morro: muchacho, chico; novio.
mota: marihuana.
moto/motorolo: drogado.
movida: relación ilícita de cualquier tipo.
movia: palabra entre movida y novia. Implica una "novia" poco oficial.
muino: enojado.
me lleva el chanfle!: estoy triste, acongojado, avergonzado o enojado.
menear el tambo: bailar.
mentar a la madre/mentarla: insultar (el peor insulto para un mexicano es a la madre)(mentada: insulto).
mero mero: el jefe, el mandamás; el más importante.
meter el choclo/la pata: arruinar algo por despiste, cometer una indiscreción.
mientras menos burros, más olotes: expresa la idea que si hace falta alguien a alguna repartición, es mejor porque a los demás les toca más.
muerto de hambre: tacaño.

N

naco: persona sin gracia ni estilo, ignorante; en fin, un cero a la izquierda.
naifa: cuchillo (del inglés "knife".
nalgatorio: nalgas, trasero.
naranjas: no.
narices/nariz bola: no.
nave: automóvil.
nel / nel pastel: no.
nerdo: persona que no encaja en los grupos, generalmente solitaria y considerada extraña y/o aburrida (de la jerga en inglés "nerd".
neta: verdad.
nieve: dósis de cocaína.
niguas: no.
ningunear: humillar, tratar a alguien como inferior.
ni madre!/¡ni madres!: de ninguna manera; es un "no" vehemente.
ni modo: no hay manera, es imposible.
ni picha ni cacha ni deja batear: con referencia al juego de beisbol (inglés: "pitch", "catch" y "bat", la expresión se usa para indicar a alguien que no ayuda, que estorba solamente.
n'hombre: no enfático. También interjección genérica.
no acabársela: no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hallar la puerta: no encontrar alivio o tregua; no soportar algo.
no hay fijón/no le hace/no hay pedo: no importa, no hay problema.
no medirse: frase usada para expresar asombro o admiración ante un acto o discurso audaz o exagerado de alguien.
no tener madre: ser desalmado, desvergonzado, atrevido, audaz.

Ñ

ñango: flaco y débil, muy frágil, enclenque.
ñáñaras: miedo.
ñero: amigo.

O

ojete: vil, ruin.
olérselas: sospechar.
onda (buena o mala): si es "buena", significa qué bien, me alegro, etc. Si es "mala" es como que lástima.
órale: de acuerdo, entendido.
orita: "ahorita", ahora mismo.

P

pacha: recipiente de metal o botella de licor que llevan consigo los borrachos.
pachanga: fiesta
pachichi: viejo
pachuco: billete de un peso (unidad monetaria mex.); jóven vago, que no estudia, es generalmente grosero, maleducado y vulgar. Normalmente es miembro de una pandilla.
padre: bueno, divertido.
pájaro nalgón: alguien que promete y no cumple.
pajarear: intentar de enterarse de algo con disimulo.
palomazo: participación espontánea de un grupo o artista en un concierto donde no ha sido anunciado.
palomilla: grupo de amigos, pandilla.
pamba/pambiza: lluvia de coscorrones y manotazos en la cabeza.
panchólares: pesos (unidad monetaria mexicana).
pánel: furgón usado ya sea para transportar material, que como vehículo de recreación.
panzona: embarazada, encinta.
paracaidista: quien ocupa un terreno o una vivienda abusivamente.
paro: excusa; favor.
pasar: gustar; dar.
patín: pie.
patrasear: de pa'trás = para atrás. Cambiar de idea, echarse para atrás.
peda: borrachera.
pedo: borracho; lío, problema, dificultad.
pegue: magnetismo personal, carisma.
pegoste: tercer incómodo, estorbo.
pelado: persona vulgar; fácil.
pelar: hacer caso.
pelón: difícil:
pendejo: tonto, idiota
perar: esperar.
persinado: asustadizo, que ostenta castidad (de "persignar".
petacón/petacudo: de caderas anchas y/o nalgas prominentes.
petatearse: morir. Parece que doña Chuyita no tiene intenciones de petatearse--ya va a cumplir los cien años.
picadero: sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse.
picap: (m.) especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para transportar material. (del inglés "pickup, pickup truck" (sinónimo de troca y troque).
pichicato: cicatero, miserable, que escatima lo que debe dar (del italiano "pizzicato" = pellizcado).
pila: batería (instrumento musical).
pincel: pie.
pinchurriento: escaso, insuficiente, miserable.
pinche: vil, despreciable.
pingas: droga, píldoras en general.
pingo: drogado.
piñar: engañar, timar (habla infantil)
piocha: (adj.) excelente, magnífico.
piojo: de baja calidad, barato; si referido a una persona, tacaño, mezquino.
piruja: prostituta, mujer de costumbres fáciles.
pirujo: mujeriego.
pisto: bebida alcohólica en general.
plebe: la gente en general; los amigos; niño.
plomazo: disparo
pochismo: vocabulario usado en lugar del español, fuertemente influenciado por otro idioma.
pocho: persona que olvida su propio idioma, mezclándolo con otro.
pollero: persona que se dedica al contrabando de personas a EEUU.
ponchado: robusto
popis: miembro de la alta sociedad.
prendido: enamorado; entusiasmado, "picado".
pulmón: hombre homosexual, afeminado.
punta: navaja. Alguien sacó una punta y empezó el pleito en serio.
puñal: hombre homosexual.
putazo: puñetazo, golpe muy fuerte.
putiza: paliza; con la preposición "en", a toda velocidad.
papar moscas: estar despistado.
para las pulgas: indica la poca tolerancia que alguien le tiene a un cierta situación, o a la actitud o comportamiento de otros.
parecer árbol de navidad: arreglarse demasiado, exagerar en el modo de vestir o maquillarse.
pasarse de lanza: exagerar, hacer el ridículo.
pata de perro: persona a la cual le gusta andar en la calle, vagar, viajar.
pegar un llegue: chocar, abollar.
pelar gallo: irse, huir, escapar.
peor es nada: término que se le da a un pretendiente, novio/a, marido/mujer.
pípiris nais: muy bien arreglado, elegante. (del inglés "pretty nice"
poca madre: estupendo, sublime.
ponchar tarjeta: reportarse con el/la novio/a.
poner un cuatro: tender una trampa.
poner como camote: dejar en mal estado a causa de insultos, regaños, golpes.
poner el dedo: acusar, delatar.
poner los cuernos: traición o infidelidad a la pareja.
ponerse al brinco: protestar, atacar, reaccionar agresivamente.
ponerse chango: estar atento.
por angas o por mangas: de alguna manera u otra, por fuerza.
prendérsele el foco: tener una idea.

Q

quebrada: oportunidad. Traducción directa del inglés "break".
quedada: (despectivo) mujer soltera de una cierta edad. Amanda es una quedada, ya tiene 35 años y ni pretendiente tiene.
quemacocos: techo solar de un auto
quemado: totalmente desprovisto de originalidad.
quemarse: obtener mala reputación.
quillo: abreviación de jalisquillo.
quihubo!/¡quihubole!: hola, qué tal. Saludo.
quemar llanta: llegar o irse de prisa.
quemarse las pestañas: estudiar o leer mucho.
¿qué jais?: saludo; puede ser equivalente de ¿qué tal?
¿qué onda?: puede ser un saludo, o se puede usar para preguntar que ha sucedido.

R

raite: españolización de la palabra inglesa "ride". Dar un paseo; llevar en auto, moto, etc..
ranchero: persona poco refinada, huraña. Sinónimos: chúntaro, bronco.
rascuache: de baja calidad, pobre, de mal aspecto (desaliñado).
raspa: persona/objeto basto, de mala calidad o reputación.
rasquera: comezón.
raza: la gente en general; los amigos.
recortar: criticar, hablar mal de alguien.
refinar: comer
refri: refrigerador, nevera.
refrito: nueva versión de una canción vieja interpretada en modo diferente.
regazón: cosa o persona que arruina algo.
relajo: lío, escándalo, alboroto.
resbalosa: mujer que se insinúa y coquetea con los hombres, libertina.
retache: devolución.
reve: ver reventón.
reventado: persona a quien le gustan las fiestas, desvelarse, beber o drogarse, y que es bastante libre sexualmente.
reventón: combinación de fiesta, diversión, ligue.
ridículum: currículum vitae
rifar: dominar, ser superior--casi siempre referido a pandillas.
rila: bicicleta.
rola: canción.
rollero: mentiroso, embustero; hablador.
rollo: cuento largo, invención, mentira.
ruco: viejo. Referido sólo a las personas y animales.
rayar la madre/rayarla: insultar.
regar el tepache: arruinar algo, cometer una indiscreción.

S

sacatón: miedoso.
sangrón: antipático.
servilleta: servidor.
sesera: cabeza.
show: barullo, caos, escándalo; problema, cosa complicada (anglicismo).
simón: sí.
sobres: de acuerdo, sí; interesado especialmente en obtener algo.
suave: bueno, divertido, maravilloso.
suato: tonto, idiota.
sueños guajiros: describe algo irrealizable, fantasía extrema.
suéter: suegra.
surfo: aficionado al deporte del surf.
surtirse: herir como resultado de una pelea, dar una paliza.
sacar de onda: descontrolar, dejar perplejo, romper la concentración de alguien.
sacar un pedo: asustar.
sale y vale: de acuerdo, entendido.
¡sepa Pancha!/¡sepa la bola!: no sé.
sociales de los pobres: sección policíaca de un diario.

T

tablas: igual, equilibrado en cuanto a deudas.
tacuche: traje.
tachuela: persona de baja estatura.
talacha: labor, trabajo.
talonear: practicar la prostitución callejera, por extensión, buscar trabajo; incitar a ir más de prisa, como un jinete le hinca los talones a un caballo.
tamarindo: policía de tránsito por el color del uniforme.
tambache: bulto, fardo.
tambo: cárcel.
tango: centro de un poblado o ciudad; escándalo, escena melodramática.
teco: agente de policía.
teporocho: borracho.
tijera: crítica; criticón/a.
tilico: flacucho.
tiliche: objeto inútil, de poco valor.
titipuchal: multitud.
tiznada/tiznado: eufemismo de chingada o de chingado
tizo: drogado.
torcer: pillar a alguien haciendo algo indebido o ilegal.
tortillera: lesbiana.
tracalero: persona que no paga sus deudas.
tranquiza: paliza, lluvia de golpes.
tranza: transigencia, acción ilegal para obtener algo; persona que comete una "transa".
tribilín: cárcel.
trinquetear: estafar, engañar.
triques: objetos personales, pertenencias.
tripear: alucinar, confundir no necesariamente por drogas.
troca: especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck".
trola: cerillo.
trompabulario: vocabulario soez.
trono: retrete, WC, "toilette".
trompudo: de labios prominentes o gruesos de "trompa".
tronar: no tener éxito en algo, fallar; reprobar en examen.
tronársela: fumar marihuana.
troque: especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para tranportar material. Del inglés "truck" sinónimo de troca.
trucha: inteligente, perspicaz.
tumbaburros: diccionario.
turistear: pasear, vagar sin rumbo fijo.
tuturusco: atontado, aturdido.
taco de cáncer: cigarro.
taco de ojo: deleitarse viendo la anatomía del sexo opuesto.
tanto pedo pa' cagar aguado: tanto escándalo para nada.
tirado a la calle: de mala muerte, de mal aspecto.
tirar a Lucas: ignorar.
tirar el rol: pasear, dar una vuelta.
tira-pari: persona a quien le gusta salir con los amigos, desvelarse, beber, etc.
tocho morocho: todo, completo, entero.
tumbado del burro: loco.

U

una madre: nada.
un friego: mucho.
¡uta, mano!: expresión de enojo o irritación.

V

vaciado: divertido, curioso, gracioso.
vagaciones: vacaciones.
valemadrista: sinvergüenza, que le importan poco las consecuencias de su comportamiento
valer (madre o gorro): no importar; (interjección) usada cuando algo no tiene remedio.
valona: favor.
vetarro: viejo usado para hombres.
vieja: esposa, mujer en general.
volado: persona coqueta y susceptible a elogios; suerte echada con una moneda.
venir guango: no importar.
ver (la) cara de semilla: plantar/dejar plantado a alguien.
verla fea: estar pasando por penas o problemas.

W

wachar: también guachar del inglés "watch"= mirar.

Y

ya mero: ya casi
yonque: depósito de chatarra (de inglés "junkyard"--usado sobre todo en el norte del país, en zona fronteriza con EEUU).

Z

zafado: loco.
zas: sí, de acuerdo.
zorrear: estar atento, vigilar con la mirada.
zorimbo: tonto.
zotaco: despectivo a persona de baja estatura.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://cm-rp-s13.forogratuito.mx
Greynjer_Gittins
Socio
Socio


Mensajes : 13
Fecha de inscripción : 17/08/2010

MensajeTema: Re: [Diccionario] acento mexicano   Mar Ene 04, 2011 7:56 pm

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://cm-rp-s13.forogratuito.mx
 
[Diccionario] acento mexicano
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Duda sobre 1302 1200 Mexicano Aleman
» Diccionario Élfico
» Diccionario granaíno........(ni pollas en vinagre...)
» Diccionario Capusotto
» diccionario ingles-español magic

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Ciudad Metropolis - Sureños 13 :: General :: General ic - OOC ayuda y demas-
Cambiar a: